Язык через события · Саммит НАТО

Саммит НАТО в Анкаре: 32 страны, десятки языков и два официальных

7 и 8 июля Анкара приняла 36-й саммит НАТО. Разбираем не политику, а то, что обычно остаётся за кадром: на каких языках всё это работает, кто из лидеров говорит сам, а кто через переводчика.

Аника Брейн, основатель Антишколы
Аника Брейн · основатель Антишколы
9 июля 2026 · 8 мин чтения
Пленарное заседание саммита НАТО: круглый стол, флаги 32 стран и делегации
Пленарный формат саммита: 32 делегации за одним столом, у каждого кресла наушник с синхронным переводом. Иллюстрация: Антишкола.
Содержание+

7 и 8 июля в Анкаре прошёл 36-й саммит НАТО: 32 лидера стран альянса, генеральный секретарь, гости из Азии и с Кавказа и десятки делегаций. Если сложить родные языки всех участников, получится хорошо за двадцать. При этом за общим столом всё работало на двух: английском и французском.

Мы посмотрели на событие со своей, языковой колокольни: не кто с кем о чём договорился, а кто на каком языке это делал. Получился разбор живой механики мировой дипломатии: кто говорит сам, кто через переводчика и почему английский давно стал пропуском за этот стол.

Что за саммит и кто приехал

Саммит прошёл в Президентском комплексе в Анкаре. Для Турции это второй саммит НАТО в истории: первый принимал Стамбул в 2004 году. Сессии вёл генеральный секретарь альянса Марк Рютте.

Кроме лидеров 32 стран-членов приехали гости: президент Украины Владимир Зеленский, президент Южной Кореи Ли Чжэ Мён, президент Сирии Ахмед аш-Шараа, президент Азербайджана Ильхам Алиев, руководители Евросовета и Еврокомиссии, а также министры Японии, Австралии и Новой Зеландии.

Повестку оставим новостным агентствам (если коротко: союзники подтвердили курс на рост оборонных расходов, принятый годом ранее в Гааге, и согласовали пакет поддержки Украины на 2026 год). Нас интересует другое: как три десятка делегаций вообще понимают друг друга.

Лидеры стран НАТО с супругами на общем фото у Президентского дворца в Анкаре, 7 июля 2026
7 июля 2026. Лидеры стран НАТО с супругами перед торжественным ужином в Президентском комплексе. Фото: The White House, общественное достояние.

Почему у НАТО два официальных языка

У НАТО с 1949 года два официальных языка: английский и французский. Это закреплено с самого основания альянса, и на всех заседаниях работает синхронный перевод между ними, а официальные документы существуют в обеих версиях.

На практике иерархия давно определилась: тексты рождаются и согласовываются на английском, а французский перевод появляется следом. Английский это де-факто рабочий язык альянса: на нём идут переговоры, брифинги и почти все кулуарные разговоры.

Официальных языков у альянса два: английский и французский. Всё, что происходит между 32 странами, проходит либо через них, либо через наушник переводчика.Языковая практика НАТО · nato.int

Кто на каком языке говорит: галерея лидеров

Эрдоган: турецкий и постоянная переводчица

Хозяин саммита Реджеп Тайип Эрдоган на международных встречах говорит по-турецки. С 2020 года его на переговорах сопровождает личная переводчица Фатима Гюльхам: она работает с турецким, английским и арабским и была рядом с президентом на саммитах НАТО, G20 и Генассамблее ООН. Для глав государств это обычная практика: на родном языке формулировки точнее, а передачу нюансов берёт на себя профессионал.

Трамп: английский и только английский

Президент США иностранными языками не владеет, и ему на таких встречах проще всех: почти весь саммит и так работает на его родном языке. Для американских президентов монолингвизм скорее правило, чем исключение.

Макрон: свободный английский и французская школа

Эммануэль Макрон свободно говорит по-английски: даёт интервью мировым СМИ, а в 2017 году прочитал целую речь на английском в берлинском университете Гумбольдта. При этом на официальных мероприятиях он часто принципиально переходит на французский: для Франции язык это часть дипломатической традиции. В НАТО Макрону комфортнее, чем где-либо: французский здесь второй официальный язык.

Мерц, Мелони, Стубб: европейская сборная полиглотов

Канцлер Германии Фридрих Мерц говорит по-английски почти без акцента (Трамп даже публично хвалил его английский), а ещё владеет французским.

Премьер Италии Джорджа Мелони кроме родного итальянского говорит по-английски, по-испански и по-французски. Языковая ирония: её партия в 2023 году внесла законопроект о штрафах до 100 тысяч евро за иностранные слова в официальных коммуникациях. Дома борьба с англицизмами, на саммитах уверенный английский.

А чемпион саммита по языкам: президент Финляндии Александр Стубб. Два родных (финский и шведский) плюс свободные английский, французский и немецкий. Пять языков: живая иллюстрация того, что северный подход к языкам работает. Мы разбирали его на примере соседей в статье почему все норвежцы почти билингвы.

Рютте: голландский английский как рабочий инструмент

Генеральный секретарь Марк Рютте вёл сессии на английском. Нидерланды одна из самых англоговорящих стран Европы, и Рютте типичный пример: беглый английский с узнаваемым голландским акцентом, который никого не смущает. Для работы важен не акцент, а точность.

Зеленский: английский, выученный на посту

Самая показательная языковая история саммита: Владимир Зеленский. В начале президентства он носил с собой блокнот с английскими фразами и доучивал язык буквально между встречами. Сейчас он даёт интервью и ведёт переговоры на английском: так прошла и его двусторонняя встреча с Трампом 8 июля.

Для всех, кто уверен, что «взрослому язык уже не выучить», это живое опровержение: выучить можно и в сорок с лишним, даже в самом плотном графике на свете.

Ли Чжэ Мён и Алиев: переводчик и полиглот

Президент Южной Кореи Ли Чжэ Мён на международных встречах последовательно говорит по-корейски через переводчика: так было и на его двусторонних переговорах в Анкаре.

Президент Азербайджана Ильхам Алиев, наоборот, почти везде обходится без переводчика: кроме азербайджанского он владеет русским, английским, турецким и французским. С Эрдоганом они говорят напрямую. Любопытный нюанс для изучающих языки: турецкий и азербайджанский родственны, но исследования показывают, что взаимопонимание между ними далеко не полное (в экспериментах носители понимают лишь около половины услышанного). Так что Алиев именно выучил турецкий, а не «просто понимает похожий язык».

Как работают переводчики на таких саммитах

За кадром каждого саммита стоит отдельная профессия. На пленарных сессиях идёт синхронный перевод: переводчики сидят в кабинах, участники слушают в наушник. НАТО держит собственную службу перевода и регулярно нанимает фрилансеров, причём тестирует их именно на синхрон в паре английский-французский.

На обедах и протокольных мероприятиях формат другой: шушутаж, то есть нашёптывание перевода на ухо. На двусторонних встречах чаще работает последовательный перевод: спикер делает паузы, переводчик передаёт сказанное. Личный переводчик главы государства на таких мероприятиях один из самых информированных людей делегации: он слышит всё.

Языковая практика

Английский это рабочий язык не только НАТО, но и почти всего, что происходит между странами: от дипломатии до контрактов. В Антишколе взрослые учат его с носителем по программе под свою цель: работа, переезд, переговоры. Первый урок бесплатный.

Записаться на бесплатный урок →

С носителем · программа под цель · уровень оценим на первом уроке

Английский дипломатии: 10 слов из новостей о саммите

Эти слова встречаются в каждом англоязычном материале о саммите. Нажмите на карточку, увидите пример из живого контекста.

a summit
саммит, встреча на высшем уровне
«The 2026 NATO summit took place in Ankara on July 7 and 8.»
пример →
an alliance
альянс, союз
«NATO is an alliance of 32 countries.»
пример →
an interpreter
устный переводчик
«President Erdogan speaks through an interpreter at international meetings.»
пример →
a bilateral meeting
двусторонняя встреча
«Trump and Zelensky held a bilateral meeting on the summit's second day.»
пример →
a working language
рабочий язык
«English is the de facto working language of NATO.»
пример →
to host a summit
принимать саммит
«Türkiye hosted a NATO summit for the first time since 2004.»
пример →
fluent
свободно владеющий языком
«President Stubb is fluent in five languages.»
пример →
a native speaker
носитель языка
«Most NATO leaders are not native speakers of English.»
пример →
a family photo
общее протокольное фото
«The leaders posed for the traditional family photo at the Presidential Palace.»
пример →
to address
обращаться с речью
«The Secretary General addressed the leaders in English.»
пример →

Частые вопросы

Когда и где прошёл саммит НАТО в 2026 году?+
7 и 8 июля 2026 года в Анкаре, в Президентском комплексе. Это 36-й саммит альянса и второй в истории Турции: первый принимал Стамбул в 2004 году.
Кто участвовал в саммите НАТО в Анкаре?+
Лидеры всех 32 стран альянса во главе с генеральным секретарём Марком Рютте, а также гости: президенты Украины, Южной Кореи, Сирии и Азербайджана, руководство Евросоюза и министры Японии, Австралии и Новой Зеландии.
На каком языке говорят в НАТО?+
Официальных языков два: английский и французский, на заседаниях работает синхронный перевод. Де-факто главный рабочий язык английский: документы альянса согласуются на нём, а французская версия появляется следом.
Кто из лидеров НАТО свободно говорит по-английски?+
Большинство европейских лидеров: Марк Рютте, Эммануэль Макрон, Фридрих Мерц, Джорджа Мелони, Александр Стубб и другие. Президент Турции Эрдоган говорит по-турецки через переводчика, президент Южной Кореи Ли Чжэ Мён по-корейски через переводчика.
Почему Эрдоган выступает через переводчика?+
Это стандартная дипломатическая практика: на родном языке формулировки точнее, а передачу нюансов берёт на себя профессионал. С 2020 года Эрдогана на переговорах сопровождает постоянная переводчица Фатима Гюльхам, работающая с турецким, английским и арабским.
Какой язык учить для международной карьеры?+
Английский: это рабочий язык НАТО, дипломатии, авиации и мирового бизнеса. Даже лидеры, выступающие через переводчика, чаще всего понимают английскую речь. Что учить вторым, разбирали в статье какие языки стоит учить в 2026 году.
Аника Брейн, основатель Антишколы
Автор · основатель Антишколы

Аника Брейн

Педагог, полиглот, основатель Антишколы: с 2006 года учим языкам с носителями по программе под цель, с коучем и трекером прогресса. Принцип школы: вы платите за результат, а не за часы.
Записаться на пробный урок →
Read + Learn
Превратить эту статью в мини-урок за 5 минут?

Ты уже прочитал новость. Теперь посмотрим, как об этом писали на живом языке: реальные цитаты СМИ, словарь с транскрипцией и шуточный квиз с вердиктом.

Английский, Французский, Немецкий 3 уровня квиз с вердиктом
Язык
Уровень

Как об этом писали СМИ

Настоящие заголовки и цитаты изданий. Смотрим, как одну новость подают на живом языке.

Мини-словарь

Полезные слова и выражения из этих цитат. С транскрипцией и пометкой, как это звучит у носителя.

member state/ˈmembər steɪt/
страна-участница (союза)
В официальных текстах почти всегда во множественном числе: «member states».
bilateral meeting/baɪˈlætərəl ˈmiːtɪŋ/
двусторонняя встреча
«Bi-» как в «bicycle»: два. Значит встреча двух сторон, не общая сессия.
working language/ˈwɜːrkɪŋ ˈlæŋɡwɪdʒ/
рабочий язык
Носитель скажет просто «the working language is English»: это устойчивое выражение.
to host a summit/hoʊst ˈsʌmɪt/
принимать саммит у себя в стране
«Host»: и хозяин вечеринки, и страна-хозяйка события. Значение одно: принимать гостей.
fluent/ˈfluːənt/
свободно владеющий (языком)
Ставится перед «in»: «fluent in English», не «fluent English».
native speaker/ˈneɪtɪv ˈspiːkər/
носитель языка
Устойчивое сочетание, всегда вместе, слова не переставляют местами.
to pledge/pledʒ/
брать на себя обязательство, обещать официально
Более весомое слово, чем «promise»: используется в дипломатии и финансах.
ally/ˈælaɪ/
союзник
Ударение на первый слог, в отличие от «alliance» (там на второй).

Мини-квиз

Коротко и с юмором. Отвечай, потом узнаешь вердикт (и, возможно, немного огребёшь).

Понравилось? На реальных занятиях Антишколы ты говоришь с живым носителем языка с первого урока. Записаться на пробный урок. Ещё уроки: все мини-уроки Read + Learn.

Читать дальше

Первый урок бесплатно

Говорить по-английски: не только для президентов

Английский это язык, на котором мир договаривается. Начните с бесплатного урока с носителем: оценим уровень и соберём программу под вашу цель: работа, переезд, переговоры.

Бесплатно · 30 минут · по-русски поможем с выбором